全国法律职业翻译能力考试专家调研论证会在中国外文局召开

来源: 中国外文局翻译专业资格考评中心

全国法律职业翻译能力考试专家调研论证会现场

 中国外文局人事部主任、翻译专业资格考试领导小组成员兼全国翻译专业资格(水平)考试办公室主任闵艺讲话

 

 全国翻译专业资格(水平)考试办公室副主任兼考评中心代主任王继雨主持会议

国家人社部人考中心资格一处处长王世潮出席会议

最高人民法院第一巡回法庭、最高人民法院国际商事法庭高级法官奚向阳发言

天津商业大学教授葛亚军发言

  专家会后合影

 

  6月6日,国家人力资源和社会保障部人事考试中心、全国翻译专业资格(水平)考试办公室、中国外文局翻译专业资格考评中心在外文局组织召开了全国法律职业翻译能力考试专家调研论证会。

  中国外文局人事部主任、翻译专业资格考试领导小组成员兼全国翻译专业资格(水平)考试办公室主任闵艺、国家人社部人考中心资格一处处长王世潮出席会议。来自中央政法有关单位、中央和国家机关有关部门、企业和高校领导以及法律界的近30位专家参加会议。调研会由全国翻译专业资格(水平)考试办公室副主任兼考评中心代主任王继雨主持。

  闵艺在致辞中指出,法律翻译人才评价工作是一项非常重要的工作,推出法律翻译考试也是一项非常严肃认真的工作,需要做大量的调查研究。下一步要认真整理专家提出的意见和建议,继续进行深入的调研论证,认真加强顶层设计,精心谋划运作模式。希望通过我们的共同努力,能够尽早推出这一考试,力争在新时代遴选更多优秀的法律翻译人才,为我国推进“法治中国”建设和“人才强国”战略,为实现“两个一百年”奋斗目标和中华民族伟大复兴的中国梦做出应有贡献。

  王世潮强调,开设新的考试是一项非常科学严谨的工作,需要大量认真细致的调研论证工作,本次调研会为此开了个好头。国家人社部人考中心对此予以高度重视,今后在考试推出和管理过程中仍需各位专家的大力支持,共同为考试规划设计和法律翻译人才评价做出努力。

  与会专家围绕推出这一考试的可行性和必要性、考试的管理和运作方式以及相关社会化考试的运作模式等议题进行了研讨,提出了许多建设性的意见和建议。