青春无畏 拼搏无悔
——记参与CATTI考试感想

来源:

  也许对于所有学生而言,考试是个残酷的字眼,它意味着成功同样也意味着淘汰,但不可否认考试也是最为公平的方式来检测一个人的水平和实力,无论出身,无论学历,它成就了我,也成就了一个普通外语学生对语言高深造诣的进一步追求。

  想到当初因报志愿失之毫厘而误打误撞进了阿语系,在徘徊和挣扎中探索这门特殊语言的规律与奥妙,大一时与央视阿语大赛失之交臂,大二的专四成绩只有良好,大三回国后的迷茫与不甘,让我更想通过一个平台来检验自己是否具备了真才实学,更奢望通过它来找回自信,即使没有通过,也能看到自己与名校学生之间的差距。嗯,CATTI足矣。

  因为小语种尤其是阿语的材料有限,我只能从教材入手,从第一册开始的课文,课后习题特别是翻译,一步步循序渐进,即使是最简单的句型,也要摒弃大一时为求稳求快的译法,在语法正确的基础上尝试新的,更地道更文雅的表达方式,斟酌每个词之间细微的区别,哪个更合乎语境,遇到不懂的求教高翻和阿拉伯人,就这样,在“信”和“达”的基础上,用“雅”来融会贯通。

  当然,考试必然离不开考纲,专四词汇表和三级笔译词汇大纲是必须要背的,我想这一点任何一个学外语的学生都心知肚明。和所有语言一样,词根记忆法是比较好的选择,而且阿语中词根一般为动词,抓住基本要义,衍生词也就迎刃而解,最好在记动词形容词的过程中查一下同反义词,不仅在无形中扩充了词汇量,而且在考试中能够提高做题效率。我这里要强调的是不要在生僻词上过分下功夫,尤其是一些名词,毕竟名词不能左右句子的发展。

  因为当时恰好在北京实习,顺便去牛街买了一本仰慕已久的马景春老师编纂的笔译实务教程,里面对词法句法的详细讲解让我受益匪浅,甚至同一个句子给出多种译法来比较,找出差异。每次我都是先看中文试着自己翻译,根据马老师给出的提示精简句型和词汇,最后再比对书上给出的答案,就会找到自己还需改进的地方。而且翻译考试的时间有限,每次翻译我都会节选一段然后计时,这也是我在笔译实务考试中能够提前半小时答完卷子的原因之一。

  因为语法是我的强项,所以我并没有进行专项的复习,只是在复习教材的过程中将遇到的语法点再次进行汇总,同时翻看留学时埃及老师的语法笔记。例如阿语中数词是个难点,不断尝试用不同的数字造句来加深印象,当然在最后的一个月复习时间我没有再看语法,因为我发现过分强调语法和咬文嚼字会弱化翻译的通达性,这也是我综合能高达83分而笔译实务才刚刚过线的原因。

  任何语言都讲究语感,并不是不参加口语考试就不需要培养语感。备考时刚刚回国半年,因受埃及方言影响阿语普通话语感变弱,于是就每天坚持听半岛和BBC新闻,虽然语速很快,但是针对于笔译考试来讲并没有太大的压力。尤其阿语考试还有标音题,更是要在精准掌握单词读音的基础上根据上下文判断格位来标音。阿语是个规律性很强的语言,掌握规律后,甚至一些陌生的词汇也能迎刃而解。

  针对于阅读理解,还是要不断扩大自己的阅读量。有一定的输入才会有一定的输出,这对于写作有着重要的作用。我有个很深的体会,外语学了很长时间后,读到本地化的一些内容,我们能够理解它的大概意思,但是却无法用精准的语言将它表达出来,甚至有些表达更像一个学中文的老外在说话。也许这就是我们学习中欠缺的地方,类似于Chinglish,我们的教材大多数采是由国内教授编纂,所以见到外来文章一些灵活的表达方式难免不适应,这就需要我们去多看一些国外的期刊杂志,不拘泥于课本上的简单对话和政治经济外交术语,考试涉及方方面面,有时拿起国外小学生的教材仔细阅读,也许会有特别的收获。

  以上谈到的是一些横向的复习计划,而针对于备考时间问题,我前后只匆忙的准备了不到三个月。前期以教材为主,先易后难,先快后慢(因为越到后面内容越难)辅助做一些翻译练习,平时读一些文章新闻,尤其要多关注时事,有的时候先了解中文背景更有利于领会文章大意。我最后一个月不再进行专项的复习,而是打时间战。在考前一周计时做了一套样题,在考试前夕将字典按字母顺序依次贴标签以方便查找。

  谈到考试的经验和不足,一是因为中翻阿一直是我的弱项,二是没有针对教材后的俗语谚语进行系统复习,导致遇到“一日为师终生为父”这种句子时只能靠自己的理解翻译,导致失分过多。最后,就是对于汉语难句的拆分,如何化繁为简,使翻译变得更加直接,通俗易懂,

  成绩出来后,在通过及格线欣喜的同时,也发现了自己的诸多问题,可能是大三在国外度过,在国内也没有系统的学习过翻译课程,所以综合分数比笔译实务高出20几分,显示出自己综合实力的相对不平衡,在翻译方面尤其是中翻阿还要加强。其实仔细想想,这次考试我收获了比证书更为宝贵的东西,那就是经验的财富。即便此次考试未通过,在复习总结的过程中,自己的能力也在不断提高,这是个夯实基础的过程,也是提高飞跃的过程。感谢CATTI给我成就自我的机会,感谢在此路上曾经帮助过我,鼓励我参加考试的人们,感谢自己的付出和汗水!青春本应无畏,拼搏更加无悔,同为学外语的你们,还在犹豫么?