翻译硕士专业学位教育与翻译证书衔接

来源:

问:我国翻译硕士专业学位教育与翻译证书衔接的目的?

答:《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的通知》学位[2008]28号文件。为适应我国改革开放和社会主义现代化建设需要,促进专业学位教育和职业资格证书制度的紧密衔接,推动我国翻译人才培养与评价工作的发展,经国务院学位委员会、教育部、人力资源和社会保障部研究决定,实行翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接。

问:翻译硕士专业学位研究生参加翻译资格(水平)考试有什么要求?

答:翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试。

翻译硕士专业学位研究生,在校学习期间参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试;考试成绩合格,颁发人力资源和社会保障部统一印制的二级口译或笔译《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。

问:从2009年开始全国有哪些高校的翻译硕士专业(MTI)学生可以免考二级口、笔译综合能力考试?

答:从2009年开始,北京大学、北京外国语大学、南开大学、复旦大学、同济大学、上海交通大学、上海外国语大学、南京大学、厦门大学、中南大学、湖南师范大学、中山大学、西南大学、广东外语外贸大学、解放军外国语学院、北京第二外国语学院、首都师范大学、福建师范大学、北京航空航天大学、河南大学、黑龙江大学、南京师范大学、苏州大学、华东师范大学、中国海洋大学、湖南大学、北京语言大学、对外经贸大学、山东大学、东北师范大学、武汉大学、北京师范大学、吉林大学、四川大学、大连外国语学院、西安外国语大学、天津外国语学院、四川外语学院、延边大学、华中师范大学等40所高校的翻译硕士学生可以免考2级综合能力考试。